Сайт Ставрополя
 
  
Сообщения
Загрузка

Представлен перевод на латышский язык поэмы Григора Нарекаци «Книга скорбных песнопений»

+ Добавить объявление
Благодаря министерству культуры, науки, образованию и спорта Армении, за пределами страны происходит распространение армянской культуры в массы. Министерство проводит многочисленные мероприятия, которые организовываются при помощи спонсоров бизнес сообщества. Недавно на одном из мероприятий был представлен перевод на латышский язык поэмы Григора Нарекаци «Книга скорбных песнопений». Перевод вышел в свет благодаря арменоведу Валде Салминой. Поэма была написана 10 веков назад, что и стало поводом для проведениям данной презентации. В ней принимали участие представители теологического факультета университета Латвии, которые организовали научную конференцию. В армянском культурном центре Латвии проводились лекции, а в зале кафедрального Домского собора в Риге состоялся масштабный концерт.

В настоящее время важно сохранить культурное наследие предков, чтобы его можно было передать не одному десятку поколений. К этому ответственно относятся этнические армяне, которые хоть и проживают вдалеке от Родины, но они чтят традиции и стараются всячески их бережно сохранить.

«В каждой армянской семье произведение Нарекаци наравне с Библией является важным и сокровенным. Книгу называют «Нарек». Его бережно хранят, преклоняются перед ним, могут класть под голову во время сна. Благодаря этой книге каждый читатель сможет приблизиться к Богу», - сказал посол Латвии Тигран Мкртчян.

«Представители армянского народа являются настоящими «гражданами мира». Обратите внимание на то, что общая численность армянского народа равна 14 млн. человек. На Родине проживает лишь малая часть – всего 3 млн. Во многих странах Европы сформировались армянские диаспоры. А если взглянуть на статистику в Штатах, там проживает ровно половина численности населения в Армении», - поделился своим мнением Овик Мкртчян про "Книгу скорбных песнопений".

Старший епископ Збигнев Станкевич восхищен поэмой Григора Нарекаци и отметил, что поэма является настоящим творением. «Произведение Григора Нарекаци можно назвать беседой с самим Богом. Много веков назад монахи древней Армении могли проводить такие беседы. А благодаря произведению Нарекаци, каждый человек общаться с Богом, живя в современном мире!», - сказал Збигнев Станкевич. «Наша презентация имеет огромное значение не только для армянского народа. Эта поэма может указать путь любому человеку к самому Богу. Книга Нарекаци – это одно из сокровищ культурного наследия».